Stiri de ultima ora

Michele Ramis, la Bookfest, despre Sezonul Franţa-România: Cartea, un instrument de expresie majoră, este în centrul evenimentelor

Michele Ramis, la Bookfest, despre Sezonul Franţa-România: Cartea, un instrument de expresie majoră, este în centrul evenimentelor
Cultura




Ambasadorul francez în România, Michele Ramis, a afirmat miercuri, la Bookfest, că în centrul evenimentelor din cadrul Sezonului Franţa-România stă cartea, un instrument de expresie majoră menit să crească legăturile puternice dintre cele două ţări.



"Cartea este un instrument de expresie majoră, care a putut să facă să crească legături puternice între ţările noastre şi tot cartea a fost la originile Institutului Francez din Bucureşti pe care mulţi dintre noi îl denumim încă Biblioteca Franceză. Mulţi autori, scriitori, autori dramaturgi - Cioran, Ionesco, Eliade, Panait Istrate, Tzara - de origine română au trăit în Franţa, sunt personalităţi marcante ale culturii noastre, mulţi dintre ei chiar au devenit francezi şi fac parte din patrimoniul nostru comun. În timpul Sezonului, cartea este în centrul evenimentelor, atât în Franţa, cât şi în România. România a fost onorată în cadrul Salonului Cărţii de la Paris şi Franţa, este prezentă în mod semnificativ la Salonul Cărţii de la Bucureşti. Este cazul, de asemenea, şi al Festivalului de literatură poliţistă de la Lyon, care va avea un eveniment similar ce se va petrece săptămâna viitoare la Bucureşti", a declarat diplomatul francez, la festivitatea de deschidere a celei de-a XIV-a ediţii a Salonului Internaţional de Carte Bookfest.



Michele Ramis a adăugat că "Institutul Francez din România, Biroul Internaţional al Editurii Franceze şi Librăria franceză Kyralina s-au unit pentru a participa la Salonul Bookfest şi ca să prezinte tuturor profesioniştilor şi publicului larg românesc o selecţie reprezentativă din literatura franceză contemporană".



"Parteneriatul dintre aceste trei instituţii promite să vină cu oferte dintre cele mai complete posibil, care cuprind dezbateri de idei, mese rotunde, întâlniri profesionale şi lansare de carte", a punctat ambasadorul Franţei.



La rândul său, ministrul Culturii şi Identităţii Naţionale, Valer-Daniel Breaz, a arătat că "promovarea lecturii rămâne un imperativ constant atât de necesar în societatea contemporană".



"Promovarea lecturii rămâne un imperativ constant atât de necesar în societatea contemporană şi în acest context salutăm gama largă de activităţi destinate celor mai mici cititori şi elevilor de toate vârstele, precum şi numeroasele întâlniri ale cititorilor cu autori consacraţi în dialoguri deschise", a spus Breaz, într-un mesaj transmis la eveniment de secretarul de stat Alexandru Pugna.



Ministrul Culturii a salutat "tradiţia remarcabilă" a Salonului Bookfest, care "este prin excelenţă evenimentul cultural la care rezonează anual absolut toate categoriile de iubitori ai lecturii".



"Aşa încât îndrăznim să spunem că seria de lansări de carte, întâlniri cu scriitori, dezbateri, workshop-uri şi ateliere de creaţie, precum şi evenimentele interactive dedicate în special copiilor exprimă o panoramă vie a industriei de carte contemporane. La o analiză atentă a catalogului actualului Salon internaţional de carte ne bucurăm să constatăm că se reunesc şi în acest an scriitori, critici şi istorici literari, editori şi difuzori de carte, librari, centre şi reprezentanţe culturale, agenţi literari, într-o încercare comună de a oferi publicului larg oportunitatea de a se informa şi de a beneficia de cele mai noi apariţii literare, fie că vorbim despre materiale educaţionale, tradiţionale, audiovizuale şi informative sau cărţi şcolare, academice şi profesionale din toate domeniile, despre cărţi destinate publicului larg sau despre cărţi pentru copii şi adolescenţi", a mai spus ministrul.



În contextul Sezonului România-Franţa, Institutul Francez, împreună cu Biroul Internaţional al Editorilor Francezi (BIEF) şi cu Librăria Kyralina, invită publicul să descopere la Bookfest standul Lire la France, organizatorii propunând un catalog de 1.000 de titluri care acoperă toate sferele literare.



În acest cadru, numeroşi invitaţi vor participa la o serie de mese rotunde, ateliere, discuţii cu publicul şi cu profesionişti din industria cărţii din Franţa şi din România, fiind prevăzute şi lansări de carte şi sesiuni de autografe. Vor fi abordate subiecte precum rolul politicilor editoriale în cadrul politicilor culturale, literatura adresată publicului tânăr, traducerea literară ca factor de cooperare culturală şi liant între cele două ţări, dar şi politicile în materie de editare, publicare şi difuzare de cărţi în librării.



Diferitele evenimente literare, mese rotunde, dezbateri sau ateliere vor beneficia de prezenţa autorilor Didier Decoin (secretar general al Academiei Goncourt şi laureat al Premiului Goncourt în anul 1977), Sophie Brocas (autoarea unui roman inspirat de o sculptură celebră a lui Constantin Brâncuşi, "Le Baiser / Sărutul"), Romain Dutter (autorul unei benzi desenate ce ilustrează România post-1989), Anne-Claire Leveque (autoare specializată în literatura pentru tineri) şi Celine Raphael (doctor în medicină, autoarea unor cărţi ce abordează subiectul violenţei familiale în rândul copiilor).



De asemenea, standul Lire la France va avea alături reprezentanţi ai unor importante edituri franceze: Stock, Galimard Jeunesse, Hachette Jeunesse, Denoel, Fleurus, La Decouverte, Syndicat National de l'Edition.



Fiecare seară se va încheia cu un moment de lectură, în care publicul voluntar şi autori/editori prezenţi sau reprezentaţi ai standului Lire la France vor citi, în limba franceză, pasaje din cărţi apărute recent. AGERPRES/(AS - autor: Daniel Popescu, Petronius Craiu, editor: Georgiana Tănăsescu, editor online: Anda Badea)





www.agerpres.ro

Articole similare :
comments powered by Disqus